愛(ài)民如子
成語(yǔ)名字:愛(ài)民如子
成語(yǔ)發(fā)音:ài mín rú zǐ
成語(yǔ)解釋?zhuān)号f時(shí)稱(chēng)贊某些統(tǒng)治者愛(ài)護(hù)百姓,就象愛(ài)護(hù)自己的子女一樣。
成語(yǔ)出處:西漢 劉向《新序 雜事一》:“良君將賞善而除民患,愛(ài)民如子,蓋之如天,容之若地?!?/p>
成語(yǔ)繁體:愛(ài)民如子
常用程度:常用成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:偏正式;作謂語(yǔ);用于稱(chēng)贊有仁義道德的官員
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:古代成語(yǔ)
近義詞: 愛(ài)國(guó)如家
成語(yǔ)例句:一路地方官員饋送禮物,岳爺始終不受……只是吩咐他們學(xué)好做官,須要愛(ài)民如子,無(wú)負(fù)朝廷。(清 錢(qián)彩《說(shuō)岳全傳》第四八回)
愛(ài)民如子的成語(yǔ)接龍
各有所愛(ài) -> 愛(ài)民如子 -> 子不語(yǔ)怪