水調(diào)歌頭 將遷新居不成,有感,戲作。時(shí)以病止酒,且遣去歌者,末章及之
宋代 - 辛棄疾
我亦卜居者,歲晚望三閭。昂昂千里,泛泛不作水中鳧。好在書攜一束,莫問(wèn)家徒四壁,往日置錐無(wú)。借車載家具,家具少於車。
舞烏有,歌亡是,飲子虛。二三子者愛(ài)我,此外故人疏。幽事欲論誰(shuí)共,白鶴飛來(lái)似可,忽去復(fù)何如。眾鳥欣有托,吾亦愛(ài)吾廬。
水調(diào)歌頭 將遷新居不成,有感,戲作。時(shí)以病止酒,且遣去歌者,末章及之詩(shī)詞賞析
【注釋】
①此作于慶元二年(1196)夏。新居:指瓢泉住所。按:稼軒帶湖舊居被火燒毀,可能就在此時(shí)。以病止酒:因病戒酒。遣去歌者:把歌伎打發(fā)走。明志抒懷,間以戲謔。上片自況屈原以明志:寧清貧而獨(dú)立,不隨波逐流。下片迭用烏有、亡是、子虛,也頗詼諧,以身外之物,不足多慮也。令人感傷者,乃故人跡疏,欲語(yǔ)無(wú)人。結(jié)韻鉤轉(zhuǎn),且喜此身有歸。愛(ài)吾廬者,亦愛(ài)淵明之品性胸襟也。于曠達(dá)沖淡中,略寄政治失意之痛,此正稼軒廢居田園后詞作的特色之一。
②卜居者:擇地而居的人?!冻o》有《卜居》,相傳為屈原所作。王逸《卜居序》認(rèn)為是屈原放逐后所作:“卜己居世,何所宜行。”稼軒紹熙五年(1194)秋冬之間,二度罷官后,曾卜筑期思(見(jiàn)前《沁園春》“一水西來(lái)”),頗類屈原,故有此語(yǔ)。歲晚:此指晚年。望:敬仰、仰慕。三閭:指屈原,他曾任三閭大夫。
③“昂昂”兩句:師學(xué)屈原,寧昂昂然如千里駿馬,不浮游無(wú)定像水中的野鴨?!冻o·卜居》:“寧昂昂若千里之駒乎?將泛泛若水中之鳧,與波上下,偷以全吾軀乎?”昂昂:挺特貌,志行高超貌。泛泛:飄浮貌。鳧(fú扶):即野鴨。
④“好在”三句:所好家境清寒,搬遷不難。書攜一束:攜帶書本一束。韓愈《示兒》詩(shī):“始我來(lái)京師,止攜一束書?!奔彝剿谋冢杭抑幸粺o(wú)所有,僅有四堵墻而已。這是一種夸張的形容。《史記·司馬相如列傳》說(shuō),卓文君夜奔相如,相如帶她回家,“家居徒四壁立”。置錐無(wú):貧無(wú)立錐之地。也是一種夸張的形容。《荀子·儒效》:“雖隱于窮閻漏屋,無(wú)置錐之地。”
⑤“借車”兩句:此襲用唐人孟郊《遷居詩(shī)》中的詩(shī)句,依然用夸張手法形容貧困之至。
⑥“舞烏有”三句:罷歌舞,戒飲酒。即題序之“時(shí)以病止酒,且遣去歌者”。烏有、亡(同“無(wú)”)是、子虛:人名,是司馬相如《子虛賦》中虛構(gòu)的三個(gè)人物。三個(gè)人名的本意都是“虛空”、“沒(méi)有”。
⑦“二三子”兩句:故人大多疏遠(yuǎn)了,近我者僅二三友而已。二三子:孔子常以此稱呼他的學(xué)生,見(jiàn)《論語(yǔ)》。辛詞指志同道合的知己。
⑧“幽事”三句:誰(shuí)來(lái)與我共論幽事,無(wú)奈白鶴飛來(lái)又去。幽事:猶言心事。何如:怎么辦?
⑨“眾鳥”兩句:此襲用陶潛《讀山海經(jīng)》中的詩(shī)句。意謂眾鳥喜有歸宿,我亦愛(ài)我棲身的茅屋。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------