沁園春·將止酒戒酒杯使勿近

   宋代辛棄疾
鯨魚網(wǎng)提供關(guān)于宋代辛棄疾的沁園春·將止酒戒酒杯使勿近詩詞、沁園春·將止酒戒酒杯使勿近詩句等經(jīng)典詩詞名句,同時(shí)還有唐詩宋詞、古詩三百首、唐詩三百首、現(xiàn)代詩、詩詞名句、元曲、文言文、詩人等古代詩詞大全

沁園春·將止酒戒酒杯使勿近

宋代 - 辛棄疾

杯汝來前!老子今朝,點(diǎn)檢形骸。甚長年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,氣似奔雷。汝說“劉伶,古今達(dá)者,醉后何妨死便埋”。渾如此,嘆汝于知己,真少恩哉!

更憑歌舞為媒。算合作平居鴆毒猜。況怨無小大,生于所愛;物無美惡,過則為災(zāi)。與汝成言,勿留亟退,吾力猶能肆汝杯。杯再拜,道“麾之即去,招則須來?!?/p>

沁園春·將止酒戒酒杯使勿近詩詞賞析

【注釋】:

【注釋】

①亦慶元二年(1196)之作,止酒:戒酒。戒酒杯使勿近:警告酒杯不許靠近我。微妙的矛盾心理:欲止酒而意有所不能。采用主客對(duì)話體。愛之深,則恨之深;而恨之深,恰恰說明愛之深。通篇?dú)v數(shù)酒之罪狀,辭激色憤,急欲肆之而后快。不想“杯”以禮為先,曰“麾之即去,招亦須來”,不愧稼軒“知己”,會(huì)心之語,令人忍俊不止。此詞以大段議論入詞,取散文句式,打破上下片換意定格等,皆脫落傳統(tǒng)故常之筆。

②“杯汝”三句:呼杯來前,告以我將戒酒。汝:你,指酒杯。點(diǎn)檢形?。簷z查身體。意謂自我保養(yǎng),不再縱酒傷身。

③“甚長年”四句:言昔因縱酒成疾,如今因病罷酒,惟思酣睡。甚:說什么。抱渴:患酒渴病,長年口渴思飲。此用“渴羌”事,見下闋注②。咽如焦釜(fǔ府):咽喉如同燒糊了的鍋?zhàn)右粯与y愛?!稇?zhàn)國策》:“救趙之務(wù),宜若奉漏甕,沃焦釜?!睔馑票祭祝瑚暼缋?。黃庭堅(jiān)《題東坡字后》:“東坡居士性喜酒,然不能四五龠已爛醉,就臥鼾如雷?!?/p>

④“汝說”三句:酒杯勸告詞人:便學(xué)劉伶,醉死何妨,不必戒酒?!稌x書·劉伶?zhèn)鳌分^劉伶縱酒放蕩,常乘一鹿車,攜一壺酒,命人帶鋤跟隨,并說:“死便掘地以埋?!边_(dá)者:通達(dá)的人,即指劉伶那種無視封建禮法、縱酒頹放的人。

⑤“渾如此”三句:詞人謂酒杯竟然說出如此話來,未免對(duì)己太少情意。韓愈《毛穎傳》:“汝于知己,真少恩哉!”渾如此:竟然如此。知己:作者自謂酒的知己。

⑥“更憑”兩句:謂酒與歌舞相謀,害人尤甚,直似鴆毒。為媒:作為媒介,誘人劇飲。算合作:算將起來應(yīng)該(把你)看作……。鴆(zhèn振)毒:一種用鴆鳥羽毛制成的劇毒,放入酒中,飲之立死。

⑦“況怨無”四句:況且人間怨恨不論大小,往往由貪愛而生;世上事物本無好壞之別,超過限度就會(huì)成為災(zāi)難。此指愛酒應(yīng)有節(jié)制。過則為災(zāi):《北史·齊文宣帝紀(jì)》:“惟數(shù)飲酒,麴蘗成災(zāi),因而致斃?!?/p>

⑧“與汝”三句:詞人與酒杯約定:勿留急去,否則,我尚有馀力把你砸個(gè)粉碎。成言:說定,約定。《離騷》:“初既與余成言兮,后悔遁而有他?!必剑╦í集):盡快。肆:原意處死后陳尸示眾。《論語·憲問》:“吾力猶能肆諸于朝。”這里借其語意對(duì)酒杯而言,可作砸碎講。

⑨再拜:再三致禮。“麾之”兩句:《漢書·汲黯傳》說汲黯輔佐少主,嚴(yán)守城池時(shí),“招之不來,麾之不去”。言其意志堅(jiān)決。此反用其意。麾(huī灰):同“揮”。

-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------

辛棄疾的詞 ,素以風(fēng)格多樣而著稱 。他的這首《沁園春 》,以戒酒為題,便是一首令人解頤的新奇滑稽之作 。此詞作于慶元二年(1196)閑居瓢泉時(shí)。題目“將止酒,戒酒杯使勿近”就頗新穎,似乎病酒不怪自己貪杯,倒怪酒杯緊跟自己,從而將酒杯人格化,為詞安排了一主(即詞中的“我” )一仆(杯)兩個(gè)角色。全詞通過“我”與杯的問答,風(fēng)趣而又委婉地表達(dá)了作者對(duì)南宋政權(quán)的失望與自己心中的苦悶。

此詞首句“杯汝來前 !”從主人怒氣沖沖的吆喝開始,以“汝”呼杯,而自稱“老子”(猶“老夫”),接著就鄭重告知:今朝檢查身體,發(fā)覺長年口渴,喉嚨口干得似焦炙的鐵釜;近來又嗜睡,睡中鼻息似雷鳴。要追問其中緣由。言外之意,即是因酒致病,故酒杯之罪責(zé)難逃?!把嗜缃垢?、“氣似奔雷”,以夸張的手法極寫病酒反應(yīng)的嚴(yán)重,同時(shí)也說明主人一向酗酒,接著“汝說”三句 ,是酒杯對(duì)主人責(zé)問的答辯。它說:酒徒就該像劉伶那樣只管有酒即醉,死后不妨埋掉了事,才算是古今達(dá)者。這是不稱“杯說”而稱“汝說 ”,是主人復(fù)述杯的答話,其語氣中,既驚訝于杯的冷酷無情 ,又似不得不承認(rèn)其中有幾分道理。

故又嘆息:“汝于知己,真少恩哉!”口氣不但軟了許多,反而承認(rèn)了自己曾是酒杯的“知己”。

詞的下片語氣又轉(zhuǎn),似表明主人戒酒的決心。下片以一“更”字領(lǐng)起,使已軟的語氣又強(qiáng)硬起來,給人以一弛一張之感 。古人設(shè)宴飲酒大多以歌舞助興,而這種場(chǎng)合也最易過量傷身。古人又認(rèn)為鴆鳥的羽毛置酒中可成毒酒。酒杯憑歌舞等媒介使人沉醉,正該以人間鴆毒視之。這等于說酒杯慣于媚附取容,軟刀子殺人 。如此罪名 ,豈不死有余辜?然而這里只說“算合作人間鴆毒猜 ”,倒底并未確認(rèn) 。接著又說:何況怨意不論大小,常由愛極而生;事物不論何等好,過了頭就會(huì)成為災(zāi)害。實(shí)些話表面看來振振有詞,實(shí)際上等于承認(rèn)自己于酒是愛極生怨,酒于自己是美過成災(zāi)。這就為酒杯開脫不少罪責(zé),故而從輕發(fā)落,只是遣之“使勿近 ”。處死而陳尸示眾叫“肆”,“吾力猶能肆汝杯 ”,話很嚇人,然而“勿留亟(急)退”的處分并不重,主人戒酒的決心可知矣!杯似乎看出了這一點(diǎn) ,亦不再辯解,只是再拜道 :“麾之即去,招則須來 。”“麾之即去”沒什么,“招則須來”則大可玩味,說得俏皮。 總之,這首詞通過擬人化的手法,成功地塑造了“杯”這樣一個(gè)喜劇形象。它善于揣摸主人心理,能應(yīng)對(duì),知進(jìn)退。在主人盛怒的情況下,它能通過辭令,化嚴(yán)重為輕松。當(dāng)其被斥退時(shí),還說“麾之即去,招則須來 ”,等于說主人還是離不開自己,自己準(zhǔn)備隨時(shí)聽候召喚。作者通過這種生動(dòng)活潑的方式,委婉地述說了自己長期壯志不展,積憤難平,故常借酒發(fā)泄,以至于拖垮了身體,而自己戒酒,實(shí)出于不得已這樣一種復(fù)雜的心情。另外,詞中大量采取散文句法以適應(yīng)表現(xiàn)內(nèi)容的需要,此即以文為詞。與原有調(diào)式不同,又大量熔鑄經(jīng)史子集的用語,從而豐富了詞意的表現(xiàn),在詞的創(chuàng)作上也有其獨(dú)到之處。

 
反對(duì) 0收藏 0打賞 0
 
更多>猜您喜歡
成語大全
好詞好句
網(wǎng)站主頁  |  在線字典  |  成語大全  |  詩詞名句  |  作文大全  |  英語學(xué)習(xí)  |  歇后語  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報(bào)
m.tmacn.cn