雨后曉行獨(dú)至愚溪北池
唐代 - 柳宗元
宿云散洲渚,曉日明村塢。高樹臨清池,風(fēng)驚夜來雨。
予心適無事,偶此成賓主。
雨后曉行獨(dú)至愚溪北池詩詞賞析
【注釋】:
這首五言古詩作于元和五年(810)。題中“愚溪北池”,在零陵西南愚溪之北約六十步。此篇著重描寫愚池雨后早晨的景色。
起首兩句,從形象地描寫雨后愚池的景物入手,來點(diǎn)明“雨后曉行”。夜雨初晴,隔宿的縷縷殘?jiān)疲瑥闹掬旧巷h散開去;初升的陽光,照射進(jìn)了附近村落。這景色,給人一種明快的感覺,使人開朗,舒暢。三、四句進(jìn)一步寫愚池景物,構(gòu)思比較奇特,是歷來被傳誦的名句?!案邩渑R清池”,不說池旁有高樹,而說高樹下臨愚池,是突出高樹,這與下句“風(fēng)驚夜來雨”有密切聯(lián)系,因?yàn)椤帮L(fēng)驚夜來雨”是從高樹而來。這“風(fēng)驚夜來雨”句中的“驚”字,后人贊其用得好,宋人吳可就認(rèn)為“‘驚’字甚奇”(《藏海詩話》)。夜雨乍晴,沾滿在樹葉上的雨點(diǎn),經(jīng)風(fēng)一吹,仿佛因受驚而灑落,奇妙生動,真是把小雨點(diǎn)也寫活了。末二句,詩人把自己也融化入景,成為景中的人物。佳景當(dāng)前,正好遇上詩人今天心情舒暢,獨(dú)步無侶,景物與我,彼此投合,有如賓主相得。這里用的雖是一般的敘述句,卻是詩人主觀感情的流露,更加烘托出景色的幽雅宜人。有了它,使前面四句詩的景物描寫更增加了活力。這兩句中,詩人用一個“適”字,又用一個“偶”字,富有深意。它說明詩人也并非總是那么閑適和舒暢的。
我們讀這首詩,就宛如欣賞一幅池旁山村高樹、雨后云散日出的圖畫,畫面開闊,色彩明朗和諧,而且既有靜景,也有動景,充滿著生機(jī)和活力。詩中所抒發(fā)的情,與詩人所描寫的景和諧而統(tǒng)一,在藝術(shù)處理上是成功的。
(吳文治)