贈羊長史
魏晉 - 陶淵明
愚生三季后,慨然念黃虞。
得知千載上,正賴古人書。
賢圣留馀跡,事事在中都。
豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
九域甫已一,逝將理舟輿。
聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
多謝綺與角,精爽今何如?
紫芝誰復(fù)采?深谷久應(yīng)無。
駟馬無貰患,貧賤有交娛。
清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見疏。
擁懷累代下,言盡意不舒。
贈羊長史詩詞賞析
序:左軍羊長史,銜使秦川,作此與之。
---------------------------------------
[說明]
晉安帝義熙十三年(417),東晉大將劉裕北僥后秦,破長安,滅姚澀,駐軍關(guān)中。駐軍京都的左將軍朱齡石得到捷報后,派遣長史蘋松齡前往祝賀。陶淵明寫此詩贈給他,時年五十三歲。
長安已破,九州統(tǒng)一,詩人是為之高興的,希望可以了卻游歷中原、瞻仰先圣遺跡的夙愿。然而劉裕的勝利,陶淵明并不為之樂觀,詩歌在靈復(fù)抒發(fā)對上古盛世和古代圣賢的仰慕之中,透露著令不如昔的慨嘆,暗寓著對現(xiàn)實(shí)的憂心忡忡,并表示了隱居的決心。此詩曲折深婉,含蓄蘊(yùn)藉,感事憂時而不露痕跡,被清代方東樹譽(yù)為“陶詩當(dāng)以此為冠卷”(《昭昧詹言》卷四)。
左軍羊長史銜使秦川(1),作此與之。
愚生三季后,慨然念黃虞(2)。
得知千載上,正賴古人書(3)。
賢圣留余跡,事事在中都(4)。
豈忘游心目?關(guān)河不可逾(5)。
九域甫已一,逝將理舟輿(6)。
聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱(7)。
路若經(jīng)商山,為我少躊躇(8)。
多謝綺與角,精爽今何如(9)?
紫芝誰復(fù)采?深谷久應(yīng)蕪(10)。
駟馬無貫患,貧賤有交娛(11)。
清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見疏(12)。
擁懷累代下,言盡意不舒(13)。
[注釋]
(1)左軍:指左將軍朱齡石。羊長史:指羊松齡,當(dāng)時是左將軍的長史。長史:官名,將軍的屬官,主持幕府。銜使:奉命出使。秦川:指關(guān)中一帶。
(2)愚:自稱的謙辭。三季:指夏、商、周三個朝代的末期?!稘h書?敘傳下》:“三季之后,厥事放紛?!鳖亷煿抛ⅲ骸叭?,三代之未也。”黃虞:指傳說中的上古帝王黃帝和虞舜。
(3)千載上:指千年以前的事情。賴:依賴,依靠。
(4)余跡:猶遺跡。中都:中州,泛指洛陽、長安一帶的中原地區(qū)。
(5)游心目:游心并游目的合稱。游心:猶涉想,謂心神向往。游目:謂目光由近及遠(yuǎn),隨意觀覽瞻望。逾(yú于):越過。
(6)九域:九州,指全國。甫:開始。一:統(tǒng)一。逝:發(fā)語詞,無義。舟輿:船和車。這兩句是說:全國已經(jīng)統(tǒng)一,我將整理車船到中原去。
(7)先邁:先行,指去關(guān)中。負(fù)疴(kē科):抱病。不獲俱:不能同往。
(8)商山:在今陜西省商縣東南。少:稍。躊躇:駐足,停留。
(9)綺與角(1ù路):指崎里季和角里先生。角亦作角”。他們同東園公,夏黃公為避秦時亂而隱居商山,至漢初時都有八十多歲,須眉皆白,被稱為“商山四皓”(事見晉?皇甫謐《高士傳》)。
精爽:精神魂魄?!蹲髠?昭公二十五年》:“心之精爽,是為魂魄?!?/p>
(10)紫芝:蕈的一種,跟靈芝相似,菌蓋和菌柄皆呈黑色。傳說四皓在商山隱居時常采而充譏。
(11)駟(sì四)馬:四匹馬拉的車。貰(shì世):赦兔,免除?;迹旱溁?。交娛:連接不盡的歡樂。交,前后相接, 《高士傳》記“四皓”作歌說:“莫莫高山,深谷逶迤,曄曄紫芝,可以療飲。唐虞世遠(yuǎn),吾將安歸?駟馬高蓋,其憂甚大,富貴之畏人兮,不如貧賤之肆志?!碧諟Y明此詩以上四句。就是用此歌之意,是說四皓已亡,紫芝無人再采,深谷也久已荒蕪;但富貴不能免禍,不如貧賤為樂。
(12)清謠:清新的歌謠,指上引《四皓歌》。結(jié)心曲:牢記于內(nèi)心深處。乖:違背,相離。運(yùn)見疏:謂因時代相隔而被疏遠(yuǎn)了。運(yùn):指時代。
(13)擁懷:懷有感慨。累代,許多代。意不舒:意未盡。舒:舒展。
[譯文]
左將軍長史羊松齡奉命出使秦川,我作此詩贈給他。
我處三代衰微后,古之盛世我思慕。
了解千年以前事,全靠閱讀古人書。
古代圣賢留遺跡,樁樁都在中州處。
豈能忘記去瞻仰?無奈山河遠(yuǎn)隔阻。
九州今始定一統(tǒng),我將整裝登征途。
聽說你先奉命去,我今抱病難同赴。
如果路途經(jīng)商山,請你為我稍駐足。
多謝商山賢四皓,未知精魂今何如?
紫芝有誰還在采?深谷應(yīng)是久荒蕪。
仕途難免遭禍患,豈如貧賤多歡娛?
四皓歌謠記心內(nèi),不見古人嘆命苦。
數(shù)代之下懷感慨,言不盡意難傾訴。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------