詠貧士 其一
魏晉 - 陶淵明
萬族各有托,孤云獨無依。
曖曖空中滅,何時見馀暉。
朝霞開宿霧,眾鳥相與飛。
遲遲出林翮,未夕復(fù)來歸。
量力守故轍,豈不寒與饑?
知音茍不存,已矣何所悲。
詠貧士 其一詩詞賞析
[說明]
這組詩大約作于晉。宋易代之交,是陶淵明晚年的詠懷之作。這些詩歌
通過對古代貧士的歌詠,表現(xiàn)了詩人安貧守志、不慕名利的情懷。
其一(1)
萬族各有托,孤云獨無依(2)。
暖暖空中滅,何時見余暉(3)?
朝霞開宿霧,眾鳥相與飛(4)。
遲遲出林翩,未夕復(fù)來歸(5)。
量力守故轍,豈不寒與饑(6)?
知音茍不存,已矣何所悲(7)!
[注釋]
(1)這首詩以孤云、獨鳥自況,象征著詩人孤獨無依的處境和命運,表現(xiàn)出詩人守志不阿的高潔
志趣。
(2)萬族:萬物。族,品類。托:依托,依靠。孤云:象征高潔的貧士,詩人自喻。
(3)暖暖(ài 愛):昏暗不明的樣子。余暉:留下的光輝。此句喻東晉滅亡。
(4)朝霞開宿霧:朝霞驅(qū)散了夜霧。喻劉宋代晉。眾鳥相與飛:喻眾多趨炎附勢之人依附新宋政
權(quán)。相與:結(jié)伴。
(5)翩(hè河):鳥的翅膀,代指孤鳥。喻貧士,即詩人自指。這句詩人自喻勉強出仕。未夕復(fù)
來歸:天未黑時又飛了回來。喻詩人辭官歸隱。
(6)量力:根據(jù)自己的能力,猶盡力。守故轍:堅持走舊道,指前人安守貧賤之道。
(7)茍:如果。已矣:猶算了吧。
[譯文]
萬物各皆有倚靠,
孤云飄蕩獨無依。
昏昏消散滅空中,
何日才能見光輝?
朝霞驅(qū)散夜間霧,
眾鳥匆匆結(jié)伴飛。
孤烏遲遲出樹林,
太陽未落又飛歸。
量力而行守舊道,
哪能不苦受寒饑?
知音如果不存在,
萬事皆休何必悲!
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------