對酒
近代 - 秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
對酒詩詞賞析
【注釋】 ①“對酒”即寫詩飲酒之意。對,對詩,對歌。吳芝瑛《記秋女俠遺事》提到,秋瑾在日本留學(xué)時曾購一寶刀,詩當(dāng)寫于此時。這首詩表現(xiàn)了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神,以酒抒發(fā)為正義事業(yè)赴湯蹈火的激越情懷。本詩風(fēng)格豪邁,語言酣暢淋漓,讀罷令人心血沸騰。 ②貂裘換酒:以貂皮制成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風(fēng)流放誕和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此語,其豪俠形象躍然紙上。③“一腔”二句:要珍惜自己的滿腔熱血,將來獻出它時,定能化成碧綠的波濤(意即掀起革命的風(fēng)暴)。勤,常常,多。碧濤,用《莊子·外物》典:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧?!比O弘是周朝的大夫,忠于祖國,遭奸臣陷害,自殺于蜀,當(dāng)時的人把他的血用石匣藏起來,三年后化為碧玉。后世多以碧血指烈士流的鮮血。
[賞析]“不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。”前兩句是說:我不吝惜千兩黃金,去購買鋒利的寶刀,就是用珍貴的貂皮大衣去換酒喝,我也為自己這種狂放的行為自豪。這樣豪放的氣概,別說是一個女子,就是在七尺男兒中也不多見,可見秋瑾女俠的性格是何等的豪爽!
“一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。”這后兩句就點明了詩的主題。對“千金”和“貂裘”毫不吝惜的秋瑾,對自己的生命還是珍惜的,滿腔的熱血絕不能白白的流淌,一定要流的有價值?!盎虧?,是詩人引用了一個典故,相傳周朝時有個忠臣叫長弘,他死了三年,血化作碧色,人們常用碧血來比喻烈士所流的血。這就充分體現(xiàn)了詩人愛國的豪情,洋溢著詩人壯志未酬誓不休的豪邁氣概。短短四句詩,句句鏗鏘有力,字字?jǐn)S地有聲,充分表現(xiàn)了革命女俠的英雄氣概。
[url=http://hi.baidu/%d0%a1%c2%ed%bd%e31973/blog/item/df616c39488a802b96ddd823.html]http://hi.baidu/%d0%a1%c2%ed%bd%e31973/blog/item/df616c39488a802b96ddd823.html[/url]