臨江仙·鐘鼎山林都是夢(mèng)
宋代 - 辛棄疾
鐘鼎山林都是夢(mèng),人間寵辱休驚。只消閑處遇平生。酒杯秋吸露,詩(shī)句夜裁冰。
記取小窗風(fēng)雨夜,對(duì)床燈火多情。問(wèn)誰(shuí)千里伴君行。晚山眉樣翠,秋水鏡般明。
臨江仙·鐘鼎山林都是夢(mèng)詩(shī)詞賞析
【注釋】
①此閑居帶湖之作。再用韻:前已有《臨江仙》詞“寄祐之弟”,此再用前韻賦之。祐之:辛祐之,稼軒的族弟,馀不詳。浮梁:今江西省浮梁縣。據(jù)詞意,祐之當(dāng)是政治失意者,故上片多作曠達(dá)語(yǔ),慰人兼自慰。起韻齊朝野,等寵辱,深含哲理。“酒杯”一聯(lián),詩(shī)酒終老,知足長(zhǎng)樂(lè)。下片寫手足情誼,親切自然,娓娓動(dòng)人。一結(jié)翻出送別題旨。情真而不流于感傷,清麗灑脫,自是送別詞中佳作。
②“鐘鼎”兩句:謂在朝在野都是幻夢(mèng),何必為寵辱得失自我驚擾。鐘鼎:古時(shí)用的樂(lè)器和食器,上面或有記事表功的文字。喻在朝為官。山林:山石林泉,喻在野為隱。
③“只消”三句:謂但愿秋飲如甘露之美酒,夜吟如冰雪之詩(shī)句,悠閑過(guò)此一生。
④“記取”兩句:當(dāng)記小窗風(fēng)雨、對(duì)床夜語(yǔ)的手足情誼。白居易《招張司業(yè)》:“能來(lái)同宿否,聽(tīng)雨對(duì)床眠?!奔谲帯儿o橋仙》詞送祐之亦云:“小窗風(fēng)雨,從今便憶,中夜笑談清軟?!?/p>
⑤眉樣翠:言山色青翠如黛眉。
[url=http://www.blogms/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066]http://www.blogms/stblogpagemain/efp_bloglogkan.aspx?cbloglog=1002134066[/url]