詩二首
唐代 - 王梵志
我有一方便,價值百匹練。
相打長伏弱,至死不入縣。
他人騎大馬,我獨(dú)跨驢子。
回顧擔(dān)柴漢,心下較些子。
詩二首詩詞賞析
王梵志的詩作在唐初流傳極廣,后來卻一直被封建正統(tǒng)派視為“下里巴人”,不能進(jìn)入詩歌藝術(shù)堂奧。現(xiàn)存梵志詩相當(dāng)大一部分從內(nèi)容上說,是勸世勸善的詩體道德箴言,這類詩較少文學(xué)價值。梵志詩最有文學(xué)價值的,當(dāng)推那些有意無意作出的世態(tài)人情的幽默、諷刺畫。這里所選的兩首詩(前一首錄自敦煌卷子本《王梵志詩》卷第三,后一首錄自費(fèi)袞《梁谿漫志》卷十)就是。
第一首用第一人稱語氣寫來,類乎戲曲的“道白”。自夸有一處世法寶,這就是與世無爭、息事寧人。這種舊時代人的一種“共相”,在詩人筆下得到個性化的表現(xiàn)?!芭c世無爭”的概念并未直接說出,而通過詩中人活生生的語言:“相打長伏弱,至死不入縣”來表述。被人欺負(fù)到極點(diǎn),卻死也不肯上縣衙門申訴,寧愿吃虧,這是進(jìn)一步寫“相打長伏弱”,連“忍無可忍”的意氣也沒有。詩歌形象打上了封建時代弱者的烙印,散發(fā)著生活氣息(“相打”、“伏弱”、打官司都來自生活)。而“價值百匹練”的夸口適足見出人物身分(以“百匹練”為貴,自然不是富人意識),表現(xiàn)出人物處境雖卑微而不自知其可悲。通過人物的語言,詩人畫出了一個甘居弱小、不與人爭的小人物形象。
第二首也用第一人稱寫,但展現(xiàn)的卻是一幅有趣的“三人行”的戲劇性場面?!膀T大馬”者與“擔(dān)柴漢”,是貧富懸殊的兩極。而作為這兩極間的騎驢者,他的心情是多么矛盾:他比上不足,頗有些不滿(這從“獨(dú)”字的語氣上可以會出),但當(dāng)他看到擔(dān)柴漢時,便又立刻心安理得起來。詩人這里運(yùn)用的手法是先平列出三個形象,末句一點(diǎn)即收,饒有情趣。章法也很獨(dú)到。
兩首詩的共同點(diǎn)是真實地或略帶夸張地寫出了世人行為和心理上的某種通病,令人忍俊不禁,于笑中又有所反省。值得特別指出的是兩首詩均可作兩種理解。既可看作是正經(jīng)的、勸喻的,又可以讀為揶揄的、諷刺的。但作正面理會則淺,作反面理會則妙不可言。如“我有一方便”一首,作勸人忍讓看便淺,作弱者的處世哲學(xué)之解剖看則鞭辟入里?!八蓑T大馬”一首,作勸人知足看便淺,作中庸者的漫畫象看,則維妙維肖。
平心而論,梵志這兩首詩未必沒有勸世的意思,說不定詩人對筆下人物還很欣賞同情。但是,詩人沒有作概念化的枯燥說教,而采用了“象教”──即將理予以形象地顯現(xiàn)。而他所取的又并非憑空結(jié)想的概念化形象,而是直接從平素對生活的敏銳觀察和積累中擷取來的。它本身不惟真實,而且典型。當(dāng)詩人只滿足于把形象表現(xiàn)出來而不加評論,這些形象對于思想(詩人的)也就具有了某種相對獨(dú)立性和靈活性。當(dāng)讀者從全新的、更高的角度來觀察它們時,就會發(fā)現(xiàn)許多包含在形象中、然而不一定為作者所意識到的深刻的意蘊(yùn)。王梵志這種性格解剖式的筆調(diào)犀利的幽默小品,比一語破的、鋒芒畢露的諷刺之作更耐讀,藝術(shù)上更高一籌。
(周嘯天)