紅粉青樓
成語(yǔ)名字:紅粉青樓
成語(yǔ)發(fā)音:hóng fěn qīng lóu
成語(yǔ)解釋?zhuān)杭t粉:原指紅色的鉛粉,為女子化妝用品,后借指美女;青樓:妓院。泛稱(chēng)有女色或可尋歡的場(chǎng)合。
成語(yǔ)出處:清·魏秀仁《花月痕》第一回:“若舞衫歌扇,轉(zhuǎn)瞬皆非,紅粉青樓,當(dāng)場(chǎng)即幻,還講甚么情呢?”
成語(yǔ)繁體:紅粉青樓
常用程度:常用成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:作賓語(yǔ);指歌樓妓院
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:近代成語(yǔ)
成語(yǔ)例句:若舞衫歌扇,轉(zhuǎn)瞬皆非,紅粉青樓,當(dāng)場(chǎng)即幻,還講甚么情呢?(清 魏子安《花月痕》第一回)
紅粉青樓的成語(yǔ)接龍
見(jiàn)錢(qián)眼紅 -> 紅粉青樓 -> 樓臺(tái)亭閣